1 Koningen 11:30

SVZo vatte Ahia het nieuwe kleed, dat aan hem was, en scheurde het, in twaalf stukken.
WLCוַיִּתְפֹּ֣שׂ אֲחִיָּ֔ה בַּשַּׂלְמָ֥ה הַחֲדָשָׁ֖ה אֲשֶׁ֣ר עָלָ֑יו וַיִּ֨קְרָעֶ֔הָ שְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר קְרָעִֽים׃
Trans.

wayyiṯəpōś ’ăḥîyâ baśśaləmâ haḥăḏāšâ ’ăšer ‘ālāyw wayyiqərā‘ehā šənêm ‘āśār qərā‘îm:


ACל ויתפש אחיה בשלמה החדשה אשר עליו ויקרעה--שנים עשר קרעים
ASVAnd Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces.
BEAnd Ahijah took his new robe in his hands, parting it violently into twelve.
DarbyThen Ahijah seized the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces;
ELB05Da faßte Achija das neue Oberkleid, das er anhatte, und zerriß es in zwölf Stücke;
LSGAchija saisit le manteau neuf qu'il avait sur lui, le déchira en douze morceaux,
SchUnd Achija faßte den neuen Mantel, den er anhatte, und zerriß ihn in zwölf Stücke
WebAnd Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces:

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen